K이민사 아카이브

갤러리

전체 (636)

대한부인구제회(1952) Korean Women;s Relief Society -Mr. Donald Kim Collection
고종황제 탄신 기념행사, 에바농장(1907)
Emperor Kojong’s birthday celebration, Ewa Plantation
동지회의 임원들. 교민단이 해체된 직후 1930년에 동지회가 공식적으로 결성되었다. 왼쪽부터, 황원태(Won Tai Whang), 최성대(Sungdai Choi), 김학성(Hark Sung Kim), 김유실(You Sil Kim Lee), 김영기(Young Kee Kim), 이승만, 강영복(Young Polk Kang), 양유찬, 노디 김해김 손(Nodie KimhaeKim Shon), 이원순(Won Soon Lee), 전영복(Young Bok Chun Kim), 서기문(Ki Moon Sur). 1939년경. 강영옥 컬렉션.
동안클럽 (Dong Ahn Club)
동안클럽, 목쿨레아 수잔나 웨슬리 용에서 창립 5주년 기념식 (1932)
Dong Ahn Club gathered at Mokuleia, Oahu for a fifth anniversary celebration. Those in costumes participated in initiation activities.
아이네즈 공(Inez Kon(Pai)), 안숙진(Sook Chin Ahn Kong, 어머니), 존 공(John Kong). 금강산. 1935년. 아이네즈 공 배 앨범.
체육대회를 마치고(1912) Picture taken at Boys Field Kauluwela
김온진 사진신부의 검역증 (1915) Inspection Card 一 Mrs. On Chin Kim Hong
문대양 주대법원장의 외할아버지 이만기씨 가족사진
Hon. Chief Justice Ronald Moon's grandfather Man Kee Lee and family
한국에 머문 국제 외교관들과 호레이스 알렌 박사(중앙). 1899년경. 천안 독립기념관 컬렉션.
대한항공 858기 폭파사건을 규탄하는 시위. 1986년. 『 코리아타임스』.
한라 배 함 여사 (1950) Halla Pai Huhm
와이파후 한인 감리교회 집회. 김이제(Yee Chai Kim) 목사(왼쪽 끝). 1906년. 민병용 컬렉션.
대한민국 공채 Certificate of Indebtedness
한인 기독교회는 해방후 최초로 하와이로 유학온 학생들을 환영하였다. (1947) First Korean students to arrive in 1947, after the liberation of Korea, at reception at the Korean Christian Church. 1. Unknown 2. Chang Kyo Kim 3. Bok Cha Kim 4. Veronica Park 5. Samuel Lee 6. Choun Yung Lee
한인 2세 델타클럽 (1992년 창립)
Delta Club
- Dr Won Sik You Collection
1. Paul Young
2. James Yue
3. Harry Cho
4. William Choi
5. Flora Choi
6. Matthew Pyun
7. Unknown
8. Won Sik You
9. Konime Cho
10. John Kim
11. Marjorie Choi 12. Ok &oo Song
13. Jennie Kim
14. Wilbert Choi
15. Anita Yue
16. Eva Song
17. Alice Kim
고 홍치호씨가 기증한 종각의 모습 Bell donated by the late Mr. Chi Ho Hong
독립금 공고서, 재미한족연합위원회 의사부 Financial report of the United Korean Committee in America
하와이 힐로.
사진신부 정영옥,1918년 사진결혼 이민 Mrs. Young Ok Chung
한인이민초 헌신적인 교역자들의 노력으로 한인들의 신앙이 불타기 시작했다. 민찬호, 홍치범 목사 가족(연도미상)
Christianity spread among the early Korean immigrants through the hard work of Korean ministers. The Rev. Chan Ho Min and the Rev. Chi Bom Hong and their families. (Date Unknown)
올리브 연합감리교회 주일학교 교사들(1954)
Sunday School of Olive United Methodist Church
1932년에 처음 발행된 동지회원증서(노희창). 아그네스 노 천 앨범.
속지
한인 2세들의 시대. 『 한인학생연감(Korean Students' Annual.)』 결혼과 출산을 통해 한인사회에는 새로운 세대가 등장한다. 1938년. 줄리아 장 정(Julia Chang Chung) 컬렉션.
사진신부들에게 발급되었던 일제시대 여권(1918)
Imperial Japanese Passport issued to Miss Soon Yon Kim
YMCA 한인 지부가 후원한 아버지와 아들을 위한 연회. 1920년경. 이태성 앨범.
카우아이 마카벨리 노동공립학교(연도미상) Kauai Makaweli Korean Public School (Date Unknown)
국민회. 앞줄 왼쪽부터, 김상하(Sang Ha Kim), 회장 정원명(Won Myung Chung), 강영수(Yon Soo Kang), 뒷줄 왼쪽부터, 안원규(Won Kiu Ahn), 홍인표(In Pyo Hong), 부회장 이내수(Nae Soo Lee), 총무 승룡환(Yong Hwan Seung), 정칠래(Chillay Chung). 1909년. 민병용과 강영옥(Yong Ok Kang) 컬렉션.
카피올라니공원 와이키키 셀 야외극장 개관기념공연에 참가한
한국민요대원 (1933)
Korean Folk Song singing members at the Waikiki Shell opening ceremony.
(L to R): 1. Sook Cha Hong, 2. Hee Kyong Kwon, 3. Chung Song Ahn, 4. Chum Soon Kim, 5. Willa Chung, 6. Dora Choy, 7. Keum Woo Park, 8. Tae Sung Lee, 9. Julia Cho.
한국 전통의상을 입은 임관희(Kwan Hi Lim, 앞줄 중앙).  황혜수(Ha Soo Whang)가 준비한 '양반'을 묘사한 패션쇼가 YWCA에서 열렸다. 뒷줄 왼쪽에서 다섯 번째가 천순호(Soon Ho Chun), 여섯 번째가 맥스 림(Max Lim). 1953년경. 로버타 장 컬렉션.
13 / 22